In Mexican slang, the word “chido” [chee-doh] is used to describe when something is cool, awesome, beautiful, interesting, attractive, or exciting. This is the story of a man who had everything figured out. He was “chido” in every definition of the word. He strolled the city with obvious swagger. His words were magnetic. People flocked to hear him speak because he knew everything. His confidence radiated, and no person could even imagine being as interesting and amazing as him. He had the kind of appeal that commanded the attention and admiration of everyone around him. His life was perfect and he didn’t have a worry in the world. There wasn’t a thing he would change. And then he woke up.
Dans l’argot mexicain, le mot “chido” [chee-doh] est utilisé pour décrire quand quelque chose est cool, génial, beau, intéressant, attrayant ou excitant. C’est l’histoire d’un homme qui avait tout compris. Il était “chido” dans toutes les définitions du mot. Il se promenait dans la ville avec une démarche fanfaronne évidente. Ses paroles étaient magnétiques. Les gens affluaient pour l’entendre parler parce qu’il savait tout. Sa confiance rayonnait et personne ne pouvait même imaginer être aussi intéressant et étonnant que lui. Il avait le genre d’attrait qui commandait l’attention et l’admiration de tout le monde autour de lui. Sa vie était parfaite et il n’avait aucun souci au monde. Il n’y avait pas une chose qu’il changerait. Et puis il s’est réveillé.