Eos, the goddess of dawn in Greek mythology, fell in love with the musician Tithonus and abducted him. She asked the gods to give him eternal life but forgot to ask for him to have eternal youth. One interpretation of this myth says that eventually he shrank from physical aging and he turned into a cicada. Eos got tired of him and locked him in a room.

This piece is an homage to these two mythological characters and is also an attempt to depict the sounds of the cicada insects which are so abundant in Attica, Greece where I live. In the summer, there is a chorus of cicadas and even a single cicada can be tremendously loud and powerful. When you listen to the cicadas that start buzzing at dawn and drone until sunset you can understand why Eos wanted to lock up Tithonus!

_________________

Eos, la déesse de l’aube dans la mythologie grecque, tomba amoureuse du musicien Tithon et l’enleva. Elle demanda aux Dieux de lui donner l’immortalité, mais oublia de demander pour lui la jeunesse éternelle. L’une des versions du mythe suggère que Tithon, ainsi condamné à vieillir, se dessécher et rapetusser sans fin, finit transformé en cigale. Eos, lassée de lui l’enferma.

Ce morceau est un hommage à ces deux personnages mythologiques, mais il est aussi une tentative de représenter le bruit des cigales, si abondantes dans l’Attique, en Grèce, où j’habite. En été, il y a un choeur de cigales, et un seul de ces insectes peut produire un son fort et puissant. En écoutant les cigales bourdonner de l’aube au coucher du soleil, on comprend pourquoi Eos voulut enfermer Tithon!